{"id":6896,"date":"2025-07-18T14:40:17","date_gmt":"2025-07-18T12:40:17","guid":{"rendered":"https:\/\/hamma-uwt.de\/gtc\/"},"modified":"2026-03-04T16:40:13","modified_gmt":"2026-03-04T15:40:13","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/servicio\/gtc\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"6896\" class=\"elementor elementor-6896 elementor-1659\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b678910 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"b678910\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f307924 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f307924\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">AGB - Condiciones generales<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-829c0db elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"829c0db\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"n module-type-header diyfeLiveArea \"><p><span style=\"font-size: 16px;\">Los siguientes t\u00e9rminos y condiciones est\u00e1n destinados a las entregas y servicios a los comerciantes para sus operaciones comerciales.<\/span><\/p><\/div><div class=\"n module-type-text diyfeLiveArea \"><p>Las entregas y los servicios se prestan exclusivamente de acuerdo con nuestras condiciones de entrega y pago, que el cliente reconoce al recibir nuestra confirmaci\u00f3n de pedido, a m\u00e1s tardar en el momento de la aceptaci\u00f3n de la mercanc\u00eda pedida. Las condiciones de compra divergentes del cliente no formar\u00e1n parte del contrato aunque se acepte el pedido. Los pedidos, acuerdos colaterales, modificaciones y otros acuerdos s\u00f3lo ser\u00e1n efectivos tras nuestra confirmaci\u00f3n por escrito.  <\/p><p>Precios: Se aplicar\u00e1n los precios y condiciones de precio publicados el d\u00eda de la entrega. El IVA se cobrar\u00e1 adicionalmente al tipo aplicable. <\/p><p>Productos personalizados: En el caso de muestras y productos personalizados fuera del respectivo rango de entrega v\u00e1lido, se considerar\u00e1 que se han acordado cantidades razonables en exceso o en defecto.<\/p><p>Los plazos de entrega no son vinculantes hasta la aceptaci\u00f3n del pedido -sin perjuicio de la venta intermedia- y se calculan a partir de la recepci\u00f3n del pedido o, como muy pronto, a partir del acuerdo definitivo sobre la ejecuci\u00f3n del pedido y la aportaci\u00f3n de los documentos, autorizaciones y aprobaciones que deba obtener el cliente. Si los plazos de entrega se indican en d\u00edas, s\u00f3lo contar\u00e1n los d\u00edas laborables habituales. El plazo de entrega se considerar\u00e1 cumplido si el objeto de entrega ha salido de f\u00e1brica o se ha notificado la disponibilidad para el env\u00edo en el momento de su vencimiento.  <\/p><p>Los plazos de entrega est\u00e1n sujetos a importantes imprevistos durante la producci\u00f3n y a otros obst\u00e1culos como fuerza mayor, retrasos en el transporte, interrupciones operativas o conflictos laborales en nuestras propias plantas o en las de nuestros proveedores.<br>Si el cliente sufre da\u00f1os debido a un retraso del que somos gravemente responsables, tiene derecho a exigir una indemnizaci\u00f3n por retraso. Dicha indemnizaci\u00f3n ascender\u00e1 al 1\/2% por cada semana completa de retraso, pero en total no superar\u00e1 el 5% del valor de la parte de la entrega que no se entregue a tiempo o que no pueda utilizarse de acuerdo con el contrato como consecuencia del retraso. Quedan excluidas otras reclamaciones.  <\/p><p>Embalaje: Los embalajes desechables, como cajas de madera, cajas de cart\u00f3n, etc., se cobrar\u00e1n a precio de coste y no se devolver\u00e1n. Los pal\u00e9s de cajas reutilizables y de malla, los pal\u00e9s con bastidores de apilamiento y tapas, los contenedores y los casetes siguen siendo de nuestra propiedad y deben devolverse inmediatamente al lugar de entrega sin coste alguno para nosotros.<br>Los embalajes a granel contienen el n\u00famero de unidades especificado en nuestras listas de precios como embalaje principal. Las cantidades que difieran de \u00e9sta o de sus m\u00faltiplos s\u00f3lo podr\u00e1n entregarse en envases individuales, siempre que ello no entre en conflicto con las cantidades m\u00ednimas de pedido.  <\/p><p>El env\u00edo se realiza por cuenta y riesgo del destinatario libre de destino alem\u00e1n, pero excluyendo los gastos de transporte. Los gastos adicionales para mercanc\u00edas urgentes y los gastos de env\u00edo para peque\u00f1os env\u00edos correr\u00e1n a cargo del cliente. La elecci\u00f3n del modo de env\u00edo se dejar\u00e1 al lugar de entrega. Se admiten entregas parciales.   <\/p><p>Concepto de devoluci\u00f3n: Si el aparato que has comprado ha llegado al final de su vida \u00fatil y ya no lo necesitas, puedes devolverlo en un estado razonable a la siguiente direcci\u00f3n para su reciclaje\/eliminaci\u00f3n.  <\/p><p>Armin Hamma Umwelttechnik, RAEE - Reciclaje\/eliminaci\u00f3n, Kettelerstra\u00dfe 44-46, D- 78532 Tuttlingen.<\/p><p>Los paquetes no pagados no se aceptar\u00e1n o s\u00f3lo se aceptar\u00e1n de buena fe. Los productos devueltos ya no se pueden reclamar. <\/p><p> <\/p><p>Por lo general, los pagos se efectuar\u00e1n en euros, m\u00e1s el IVA legal, hasta un valor de pedido de 7.700,00 euros netos inmediatamente, a partir de un valor de pedido de 7.700,00 euros 1\/3 cada uno tras la confirmaci\u00f3n del pedido \/ entrega \/ recepci\u00f3n de la factura. En caso de pago desde el extranjero, el pago se realizar\u00e1 como LC o pago anticipado.<br>Si se supera el plazo de pago, se cobrar\u00e1n intereses bancarios.<br>El cliente no tiene derecho a retener o compensar pagos con contrademandas.<br>En caso de suspensi\u00f3n de pagos o sobreendeudamiento por parte del cliente, as\u00ed como de incumplimiento de las condiciones de pago acordadas, todas las reclamaciones a las que tengamos derecho frente al cliente, incluidas las reclamaciones de letras de cambio, vencer\u00e1n inmediatamente. <\/p><p>Reserva de dominio: Nos reservamos la propiedad de todos los bienes que entreguemos hasta el pago completo de: todas las entregas se consideran una \u00fanica transacci\u00f3n de entrega. En el caso de una cuenta corriente, la titularidad retenida servir\u00e1 como garant\u00eda de nuestra reclamaci\u00f3n de saldo. <\/p><p>Si nuestra mercanc\u00eda es combinada por el cliente con otros art\u00edculos para formar un \u00fanico art\u00edculo, nos convertiremos en copropietarios del nuevo art\u00edculo a prorrata. Si el cliente revende la mercanc\u00eda suministrada por nosotros conforme a lo previsto, nos cede las reclamaciones contra sus clientes derivadas de la venta, junto con todos los derechos accesorios, hasta que todas nuestras reclamaciones hayan sido satisfechas en su totalidad. A petici\u00f3n nuestra, el cliente estar\u00e1 obligado a informar a los terceros compradores de la cesi\u00f3n y a facilitarnos la informaci\u00f3n y los documentos necesarios para hacer valer nuestros derechos.  <br>El cliente debe informarnos inmediatamente de cualquier embargo de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio o de cualquier otro menoscabo de nuestros derechos por parte de terceros.<br>Liberaremos las garant\u00edas que obren en nuestro poder en la medida en que su valor supere en m\u00e1s de un 25% en total los cr\u00e9ditos a garantizar.<br>En la medida en que la reserva de propiedad no sea plenamente efectiva de esta forma por motivos legales, el cliente est\u00e1 obligado a asegurar nuestras reclamaciones de mercanc\u00edas de una forma legalmente efectiva correspondiente y a cooperar en las medidas necesarias.<\/p><p>Garant\u00eda: En el caso de entregas que sean manifiestamente inutilizables en su totalidad o en parte como consecuencia de defectos de los que seamos responsables o de la ausencia de caracter\u00edsticas expresamente garantizadas, procederemos, a nuestra discreci\u00f3n y teniendo en cuenta los aspectos econ\u00f3micos y t\u00e9cnicos, a reparar la mercanc\u00eda gratuitamente, a realizar una nueva entrega o a reducir el precio de venta. De los costes directos derivados de la entrega de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n, correremos con los costes del art\u00edculo de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n, incluido el env\u00edo, as\u00ed como con los costes razonables de retirada e instalaci\u00f3n basados en el valor del art\u00edculo de entrega defectuoso, en la medida en que \u00e9stos se refieran a Alemania. Los gastos de transporte para la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda defectuosa s\u00f3lo se reembolsar\u00e1n si la devoluci\u00f3n se realiza a petici\u00f3n expresa nuestra.  <\/p><p>En caso contrario, el cliente correr\u00e1 con los gastos.<br>El periodo de garant\u00eda es de 12 meses a partir de la fecha de entrega. En caso de entrega posterior de mejora y sustituci\u00f3n, s\u00f3lo se ampliar\u00e1 por el tiempo durante el cual no se pueda utilizar el objeto de entrega. Las piezas de desgaste quedan excluidas de esta disposici\u00f3n.<br>Se nos debe notificar inmediatamente cualquier da\u00f1o de transporte reconocible y todos los dem\u00e1s defectos en un plazo de 8 d\u00edas a partir de su descubrimiento.<br>Podemos negarnos a cumplir las reclamaciones de garant\u00eda si no se nos notifican los defectos a tiempo. Lo mismo ocurrir\u00e1 si no se nos da el tiempo y la oportunidad necesarios para tomar todas las medidas que consideremos necesarias a nuestra razonable discreci\u00f3n. S\u00f3lo en casos urgentes en los que se ponga en peligro la seguridad de funcionamiento del cliente y para evitar da\u00f1os desproporcionadamente grandes, en cuyo caso se nos debe informar inmediatamente, o si nos retrasamos en la subsanaci\u00f3n del defecto, el cliente tendr\u00e1 derecho a subsanar el defecto por s\u00ed mismo o a encargar su subsanaci\u00f3n a un tercero y a exigirnos una indemnizaci\u00f3n por los costes que deba asumir en virtud de la garant\u00eda.    <\/p><p>Obligaciones accesorias y asesoramiento: Prestamos servicios contractuales accesorios (por ejemplo, instrucciones de mantenimiento) y asesoramiento, en la medida en que est\u00e9n relacionados con el objeto de suministro, cuidadosamente y seg\u00fan nuestro leal saber y entender, de acuerdo con el respectivo estado de la t\u00e9cnica y las condiciones de uso que nos especifique el cliente; con respecto a la garant\u00eda, incluidas las posibles omisiones, se aplicar\u00e1n las condiciones anteriores mutatis mutandis.<br>Las meras recomendaciones no son vinculantes. Las especificaciones de cat\u00e1logos y listas no constituyen una garant\u00eda de las propiedades. <\/p><p>Responsabilidad: Quedan excluidas, en la medida permitida por la ley, otras reclamaciones del cliente, en particular una reclamaci\u00f3n de indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os que no se hayan producido en el propio objeto de entrega o que se basen en la infracci\u00f3n de derechos de propiedad. Esto tambi\u00e9n se aplica a las acciones no autorizadas. <\/p><p>Desistimiento: Si el cumplimiento del contrato o de los derechos de garant\u00eda es imposible o si lo hemos retrasado culpablemente m\u00e1s all\u00e1 de un plazo de gracia razonable, el cliente puede desistir del contrato. Quedan excluidas cualesquiera otras reclamaciones del cliente contra nosotros, nuestros auxiliares ejecutivos o auxiliares de ejecuci\u00f3n, en particular las reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios de todo tipo y por cualquier motivo legal. <\/p><p>Lugar de jurisdicci\u00f3n: la sede del proveedor es el lugar de cumplimiento para la entrega y el pago. Para todos los litigios derivados de la relaci\u00f3n contractual, la acci\u00f3n judicial se entablar\u00e1 ante el tribunal competente de la sede o de la sucursal del proveedor que realice la entrega. El proveedor tambi\u00e9n tiene derecho a interponer una demanda en la sede del cliente.  <\/p><p> <\/p><p> <\/p><p>Estado: 12.01.2023<\/p><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AGB - Condiciones generales Los siguientes t\u00e9rminos y condiciones est\u00e1n destinados a las entregas y servicios a los comerciantes para sus operaciones comerciales. Las entregas y los servicios se prestan exclusivamente de acuerdo con nuestras condiciones de entrega y pago, que el cliente reconoce al recibir nuestra confirmaci\u00f3n de pedido, a m\u00e1s tardar en el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":8268,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-6896","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6896","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6896"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6896\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11514,"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6896\/revisions\/11514"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hamma-uwt.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6896"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}