AGB - Ogólne warunki handlowe
Poniższe warunki są przeznaczone dla dostaw i usług dla sprzedawców na potrzeby ich działalności biznesowej.
Dostawy i usługi są świadczone wyłącznie zgodnie z naszymi warunkami dostawy i płatności, które klient uznaje po otrzymaniu naszego potwierdzenia zamówienia, najpóźniej w momencie przyjęcia zamówionych towarów. Odmienne warunki zakupu klienta nie stają się częścią umowy, nawet jeśli zamówienie zostanie przyjęte. Zamówienia, umowy dodatkowe, zmiany i inne umowy stają się skuteczne dopiero po naszym pisemnym potwierdzeniu.
Ceny: Obowiązują ceny i warunki cenowe opublikowane w dniu dostawy. Dodatkowo naliczony zostanie podatek VAT według obowiązującej stawki.
Produkty niestandardowe: W przypadku próbek i produktów niestandardowych wykraczających poza odpowiedni obowiązujący zakres dostawy, uznaje się, że uzgodniono rozsądne nadwyżki lub krótkie ilości.
Terminy dostaw są niewiążące do momentu przyjęcia zamówienia - z zastrzeżeniem sprzedaży tymczasowej - i są liczone od momentu otrzymania zamówienia lub najwcześniej od momentu ostatecznego uzgodnienia realizacji zamówienia i dostarczenia wszelkich dokumentów, zezwoleń i zatwierdzeń, które mają zostać uzyskane przez klienta. Jeśli czas dostawy jest podany w dniach, liczone są tylko zwykłe dni robocze. Termin dostawy uznaje się za dotrzymany, jeśli przedmiot dostawy opuścił fabrykę lub gotowość do wysyłki została zgłoszona przed jego upływem.
Terminy dostaw zależą od istotnych nieprzewidzianych zdarzeń podczas produkcji i innych przeszkód, takich jak siła wyższa, opóźnienia w transporcie, zakłócenia operacyjne lub spory pracownicze w naszych własnych zakładach lub w zakładach naszych dostawców.
Jeśli klient poniesie szkodę z powodu opóźnienia, za które ponosimy rażącą odpowiedzialność, jest on uprawniony do żądania odszkodowania za opóźnienie. Odszkodowanie takie wynosi 1/2 procent za każdy pełny tydzień opóźnienia, ale łącznie nie więcej niż 5 procent wartości tej części dostawy, która nie została dostarczona na czas lub nie może być wykorzystana zgodnie z umową w wyniku opóźnienia. Dalsze roszczenia są wykluczone.
Opakowanie: Opakowania jednorazowe, takie jak drewniane skrzynie, pudełka kartonowe itp. będą rozliczane po kosztach i nie będą przyjmowane z powrotem. Palety wielokrotnego użytku i palety siatkowe, palety z ramami do układania w stosy i pokrywami, pojemniki i kasety pozostają naszą własnością i muszą zostać niezwłocznie zwrócone do miejsca dostawy bez ponoszenia przez nas żadnych kosztów.
Opakowania zbiorcze zawierają liczbę jednostek określoną w naszych cennikach jako opakowanie główne. Ilości odbiegające od tego lub od ich wielokrotności mogą być dostarczane wyłącznie w opakowaniach jednostkowych, o ile nie jest to sprzeczne z minimalnymi ilościami zamówienia.
Wysyłka odbywa się na koszt i ryzyko odbiorcy, z wyłączeniem wszelkich opłat przewozowych. Dodatkowe koszty za towary ekspresowe i koszty wysyłki małych przesyłek ponosi klient. Wybór sposobu wysyłki należy do miejsca dostawy. Dopuszczalne są dostawy częściowe.
Koncepcja zwrotu: Jeśli zakupione urządzenie osiągnęło koniec okresu użytkowania i nie jest już potrzebne, można je zwrócić w rozsądnym stanie na poniższy adres w celu recyklingu/utylizacji.
Armin Hamma Umwelttechnik, WEEE - Recycling/Disposal, Kettelerstraße 44-46, D- 78532 Tuttlingen.
Nieopłacone przesyłki nie będą przyjmowane lub będą przyjmowane wyłącznie na zasadzie dobrej woli. Zwróconych produktów nie można już odzyskać.
Płatności należy zasadniczo dokonywać w EURO, plus ustawowy podatek VAT, do wartości zamówienia 7.700,00 E netto natychmiast, od wartości zamówienia 7.700,00 E 1/3 po potwierdzeniu zamówienia / dostawy / otrzymaniu faktury. W przypadku płatności z zagranicy, płatności należy dokonać w formie akredytywy lub zaliczki.
W przypadku przekroczenia terminu płatności naliczane będą odsetki bankowe.
Klient nie jest uprawniony do wstrzymania lub potrącenia płatności z roszczeniami wzajemnymi.
W przypadku wstrzymania płatności lub nadmiernego zadłużenia ze strony klienta, jak również nieprzestrzegania uzgodnionych warunków płatności, wszelkie roszczenia przysługujące nam wobec klienta, w tym roszczenia wekslowe, stają się natychmiast wymagalne.
Zastrzeżenie prawa własności: Zastrzegamy sobie prawo własności do wszystkich dostarczonych przez nas towarów do momentu całkowitej zapłaty: wszystkie dostawy są uważane za pojedynczą transakcję dostawy. W przypadku rachunku bieżącego zastrzeżony tytuł własności służy jako zabezpieczenie naszego roszczenia o saldo.
Jeśli nasze towary zostaną połączone przez klienta z innymi przedmiotami w celu utworzenia pojedynczego przedmiotu, staniemy się współwłaścicielami nowego przedmiotu na zasadzie proporcjonalności. Jeśli klient odsprzedaje dostarczone przez nas towary zgodnie z przeznaczeniem, niniejszym ceduje na nas roszczenia wobec swoich klientów wynikające ze sprzedaży, wraz ze wszystkimi prawami dodatkowymi, aż do całkowitego zaspokojenia wszystkich naszych roszczeń. Na nasze żądanie klient jest zobowiązany do poinformowania nabywców będących osobami trzecimi o cesji oraz do dostarczenia nam informacji i dokumentów wymaganych do dochodzenia naszych praw.
Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o zajęciu towarów podlegających zastrzeżeniu własności lub o jakimkolwiek innym naruszeniu naszych praw przez osoby trzecie.
Zwolnimy posiadane przez nas papiery wartościowe w zakresie, w jakim ich wartość przekracza wierzytelności podlegające zabezpieczeniu łącznie o ponad 25%.
Jeśli zastrzeżenie własności nie będzie w pełni skuteczne w tej formie ze względów prawnych, klient będzie zobowiązany do zabezpieczenia naszych roszczeń dotyczących towarów w odpowiednio skuteczny prawnie sposób i do współpracy w zakresie niezbędnych środków.
Gwarancja: W przypadku dostaw, które w sposób oczywisty nie nadają się do użytku w całości lub w części w wyniku wad, za które ponosimy odpowiedzialność lub braku wyraźnie gwarantowanych właściwości, według własnego uznania i biorąc pod uwagę aspekty ekonomiczne i techniczne, dokonamy bezpłatnej naprawy towarów, zrealizujemy nową dostawę lub obniżymy cenę sprzedaży. Spośród bezpośrednich kosztów wynikających z naprawy lub dostawy zastępczej ponosimy koszty naprawy lub dostawy zastępczej, w tym koszty wysyłki, a także uzasadnione koszty demontażu i montażu w oparciu o wartość wadliwego przedmiotu dostawy, o ile dotyczą one Niemiec. Koszty frachtu związane ze zwrotem wadliwych towarów zostaną zwrócone tylko wtedy, gdy zwrot zostanie dokonany na nasze wyraźne żądanie.
W przeciwnym razie koszty ponosi klient.
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty dostawy. W przypadku późniejszych ulepszeń i dostawy zastępczej okres ten zostanie przedłużony tylko o czas, w którym przedmiot dostawy nie może być używany. Części zużywające się są wyłączone z tego postanowienia.
Musimy zostać niezwłocznie powiadomieni o wszelkich rozpoznawalnych uszkodzeniach transportowych i wszystkich innych wadach w ciągu 8 dni od ich wykrycia.
Możemy odmówić realizacji roszczeń gwarancyjnych, jeśli nie zostaniemy powiadomieni o wadach w odpowiednim czasie. To samo dotyczy sytuacji, w której nie zapewniono nam niezbędnego czasu i możliwości podjęcia wszelkich środków, które uznamy za konieczne według naszego rozsądnego uznania. Jedynie w nagłych przypadkach, gdy bezpieczeństwo operacyjne klienta jest zagrożone i w celu zapobieżenia nieproporcjonalnie dużym szkodom, w którym to przypadku należy nas niezwłocznie powiadomić, lub gdy zalegamy z usunięciem wady, klient ma prawo do samodzielnego usunięcia wady lub zlecenia jej usunięcia osobie trzeciej oraz do żądania od nas zwrotu kosztów poniesionych w ramach gwarancji.
Zobowiązania dodatkowe i doradztwo: Świadczymy dodatkowe usługi umowne (np. instrukcje konserwacji) i doradztwo, o ile odnoszą się one do przedmiotu dostawy, starannie i zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, zgodnie z odpowiednim stanem wiedzy i warunkami użytkowania określonymi przez klienta; w odniesieniu do gwarancji, w tym wszelkich zaniedbań, powyższe warunki stosuje się odpowiednio.
Same zalecenia nie są wiążące. Specyfikacje katalogowe i listowe nie stanowią gwarancji właściwości.
Odpowiedzialność: Dalsze roszczenia klienta, w szczególności roszczenie o odszkodowanie za szkody, które nie wystąpiły w samym przedmiocie dostawy lub które opierają się na naruszeniu praw własności, są wykluczone w zakresie dozwolonym przez prawo. Dotyczy to również działań nieuprawnionych.
Odstąpienie od umowy: Jeśli realizacja umowy lub roszczeń gwarancyjnych jest niemożliwa lub jeśli w sposób zawiniony opóźniliśmy ją ponad rozsądny termin, klient może odstąpić od umowy. Wyklucza się wszelkie inne roszczenia klienta wobec nas, naszych podwykonawców lub asystentów ds. realizacji, w szczególności roszczenia odszkodowawcze wszelkiego rodzaju i na wszystkich podstawach prawnych.
Miejsce jurysdykcji: zakład dostawcy jest miejscem realizacji dostawy i płatności. W przypadku wszelkich sporów wynikających ze stosunku umownego powództwo należy wnieść do sądu właściwego dla siedziby lub oddziału dostawcy realizującego dostawę. Dostawca jest również uprawniony do wytoczenia powództwa w siedzibie głównej klienta.
Status: 12.01.2023